Carteles

 

Constituyen una estrategia de exposición cuyo objetivo es difundir los resultados de experiencias didácticas.  Asimismo, la Comisión Académica podrá decidir que las propuestas que contengan (a) avances de investigación y (b) reflexiones teóricas o conceptuales se den a conocer bajo esta modalidad.

 

Con relación al proceso de registro, resumen, arbitraje, resultados del arbitraje e inscripción haga clic para consultar las instrucciones en general.

 

Criterios para la elaboración de carteles

V Congreso Internacional de la Cátedra UNESCO para la lectura y la escritura

VENEZUELA – 2009

 

 

V Congreso Internacional de la

Cátedra UNESCO para la lectura y la escritura

VENEZUELA – 2009 en letra tamaño 100

 

TÍTULO COMPLETO, EN MAYÚSCULA Y LETRA TAMAÑO 80

(Área temática del Congreso, letra tamaño 60)

 

Nombre y apellido del autor (es)

Institución donde se desempeña

País de procedencia

Correo electrónico

(Toda esta información, ubicada al

margen derecho, debe ir en tamaño 60)

 

 

 

Si bien el diseño del cartel es libre, conforme a la creatividad del expositor y a la naturaleza de la experiencia, investigación o reflexión a presentar, debe recordarse que el texto va en letra tamaño 50.  En general, deben precisarse: objetivo de la investigación, principios teóricos y metodológicos, resultados y conclusiones. Pueden incluirse proyecciones y sugerencias.  Se exceptúan, obviamente, los carteles que expongan avances de investigación o reflexiones teóricas.

 

 

 

 

 

 

Sobre la exposición de los carteles

 

·         Sólo podrán ser expuestos los carteles cuyos autores estén presentes el día y la hora fijados en el programa. En ningún caso se aceptará que otra(s) persona(s) actúen como responsables de la exposición.

·         Los autores son los responsables del diseño, de la elaboración y el traslado de los carteles al lugar de la exposición.  Los organizadores del Congreso les proveerán el soporte donde montarlos.  El trabajo deberá ser colocado sobre el panel con cinta adhesiva, por el propio autor, según se fije en el programa.

·         En cuanto a los carteles expuestos en lenguas diferentes al español, sus autores deben recordar que no se contará, en ningún caso, con traducción (ni simultánea ni diferida).

·         Los trabajos deben ser retirados por sus autores, una vez finalizada la exposición. De no hacerlo, los organizadores no se hacen responsables por la guardia y custodia del material.